英国天主教对改革派的一系列迫害并没有令丁道尔产生出乎意料的惊奇,却使丁道尔为受害者深感悲痛。丁道尔竭尽所能地鼓励和安慰在患难中的弟兄们。丁道尔写信给被关禁在伦敦塔的亲密同工约翰?菲力斯(JohnFrith),勉励约翰?菲力斯要对神尽忠,要知道他并非孤独一人,在患难中神一直与他同在。约翰?菲力斯是丁道尔最得力的同工之一,也是英国最有学识的学者之一。他曾先后在剑桥大学和牛津大学深造,年龄则比丁道尔小三、四岁。一五三二年七月四日,约翰?菲力斯终于被英国天主教活生生地烧死。英王亨利八世至此知道,他纵容英国境内这些惨无人道的宗教迫害,一旦消息走漏,传到丁道尔耳中,届时丁道尔绝不可能轻易地被说服,更不可能被诱骗回英国。英王亨利八世于是露出狰狞的真面目,颁令拘捕和引渡丁道尔。英王亨利八世透过驻比利时的英国大使,请求神圣罗马帝国(HolyRomanEmpire)的皇帝查理士五世(CharlesⅤ),协助调查丁道尔的下落。亨利八世吁请查理士五世一有发现,就将丁道尔移交英国法办。查理士五世对于亨利八世并不买账,用礼貌的口吻婉拒了亨利八世的请求,说目前毫无证据显示,丁道尔干犯了英国的和神圣罗马帝国的任何法律,恕难从命。亨利八世受到了一系列的挫折之后,作了另一次尝试,勒令多马?伊利奥特爵士(SirThomasElyot)到欧洲绑架丁道尔;英王认为若是绑架成功,英国可以省却一切烦琐的司法程序。多马?伊利奥特知道,他所接受的,是一项无比艰巨的任务;因为在他之前,好多次的绑架策划都一一败露。多马?伊利奥特虽然花了大笔的金钱,用来收买线人——包括印刷厂的印务工人。他所收买的人,始终无法贴近丁道尔。最后,他只能从欧洲折返英国,向亨利八世辞去这份苦差事。丁道尔一直小心翼翼,提防英国特务突如其来的绑架;在心底里,他知道自己的时日不多,就抓紧时间修订英文新约圣经;并着手将旧约圣经尽快地翻译成英文。在他孜孜不倦地努力下,约拿书、约书亚记、士师记、路得记、撒母耳记上、撒耳记下、列王纪上、列王纪下、历代志上、历代志下,一一被译成英文。由于丁道尔在欧洲居无定所,一直在躲避英国奸细的搜捕;他只好隐蔽地、默默地耕耘。丁道尔忠心地翻译圣经,为的是让神的话语至终能普及到英国各地。他一生的努力并非徒然;如今英文圣经非但通行英国本土,也通行英国境外的许多地方。
《属灵伟人系列》(点击阅读):
奥古斯丁合集
马丁路德合集
加尔文合集
戴德生合集
约翰卫斯理合集
慕安德烈合集
慕迪合集
摩根合集
芬妮?克罗斯比合集
钟马田合集
查理卫斯理合集
怀特腓合集
慕勒合集
约翰?牛顿合集
迈尔合集
陶恕合集
司布真合集
爱德华滋合集
克里威廉合集
罗伯斯合集
本仁约翰合集
叨雷合集
古约翰合集
宾路易师母合集
欢迎长按下面