恍然之间北方已经进入深秋了,
今年月更的书单到目前为止已经是第六期了。
大家今年有读到我书单里的书目嘛
计划在12月底做一期“TopTenBooksin”
欢迎大家留言里告诉我今年在这里读到过最喜欢的一本书~
LULU
《重返查令十字街84号》
HeleneHanff
“我一生都盼望来伦敦看看,过去我常去看英国电影,仅是为了领略这样的屋子。在黑暗的电影院里,我注视着银幕,我如此热切地想要走进那些街道......犹如老人在临死前要看看自己的家。”看到这段话的时候,我立刻就想要读这本书。我时常会想什么样的书可以称之为一本好书,无非两种情况,第一种是这本书内容精彩,含意深刻,众多读者称赞的好书;其次便是你阅读中不断引起共鸣的作品,即使并非所有读者都予以称赞,对你来说仍然是一本好书。这本《重返查令十字街84号》对我而言就是这样一本书。LikeIjustFEELthisbook.作者Helene在她前一部代表作《查令十字街84号》中多次提到她自己对伦敦的向往与英国文学的热忱,与多年好友的联络使得伦敦成为了她魂牵梦绕的城市。“我幻想着那一天快点到来--我步下轮船,火车,踩上布着灰尘的人行道......我要走遍柏克莱广场,逛尽温坡街;我要置身在约翰邓恩布道的圣保罗大教堂;我要趺坐在伊丽莎白拒不阶下为囚的伦敦塔前台阶上......"在这本书中,作者作为特邀作家踏上从美国去往伦敦的旅程,在这本书中记录了她所见所感,在伦敦游历发生的故事。因为某一个故人,日思夜想十年来到伦敦的她,令我不仅仅共鸣于对这座城市相同的情愫,更被她旅途中内心感受的细节描述打动。当你第一次踏上一片你一直期待的土地会是什么样的感受呢?期待,激动,紧张还是热泪盈眶?我和作者一样,是失望。那个你跨越时空距离,走过一段段人生中经历终于抵达的城市,当你站立在它夜晚灯火通明的街道上时,你会忍不住失望。作者在书中写到:“我躺在床上听着雨水的淅沥声,一切都是虚幻的...
等待了这么多年后来到了伦敦,然后意义何在?!
我唯有的感觉就是失望,我的内心涌出一个想法:
这整个旅行就是画蛇添足的愚蠢之举。”
还有很多有趣的细节,你期待自己会优雅地走在所有著名地标建筑留影,实际上则是在大街上忍受冷冽的寒风,在小雨中狼狈地疾走。原来我们以为的类似的“朝圣”之旅,都不像我们幻想地完美。阅读这本书的过程中我一直也在回忆自己的伦敦之旅。始终没有在泰晤士河旁最好的位置留下一张绝美的照片,没有来得及去到每一条想去的街道。这本书中还穿插着很多对于英国文学历史的追溯和记录,如果你也喜欢英国文学,会读到很多用心的细节。就像我开头说的,这也许不是一本每个读者都称赞的好书,但如果你也有类似的情愫,也许阅读这本书可以让你感受到温暖。"IhadnointentionofgoingtoParis,(IneverwantedtogotoanycitybutLondon)."Quotes1.这里的一切都是活生生的。历史,正如他们所言,生气勃勃地活着,或在伦敦城里。
2.我从查令十字街84号买了二十年的书,结交那里的一些素未谋面的朋友。
3.我幻想着那一天快点到来--我步下轮船,火车,踩上布着灰尘的人行道......我要走遍柏克莱广场,逛尽温坡街;我要置身在约翰邓恩布道的圣保罗大教堂;我要趺坐在伊丽莎白拒不阶下为囚的伦敦塔前台阶上...
4.我一生都盼望来伦敦看看,过去我常去看英国电影,仅是为了领略这样的屋子。在黑暗的电影院里,我注视着银幕,我如此热切地想要走进那些街道......犹如老人在临死前要看看自己的家。
5.之前因为我对狄更斯没有多大的兴趣,所以没去那里——这你不能告诉这里的任何人,不喜欢狄更斯就是明显的叛经离道。我是说狄更斯是英国这个大家庭的上帝。
WomenWhoRunWiththeWolves
MythsandStoriesoftheWomanArchetype
ClarissaPinkolaEstes
第一次了解到这本书是来自EmmaWaston在insta上的推荐,她组织大家在线上一起读书的活动。作者在书中指出女性与狼这种生物有非常相似的特质,反复强调女性群体称为“wildwoman”,应当勇于追寻自我的目标和对抗来自外界各种力量的阻扰。Yesthisisafeministbook.Thisisanextremelypowerfulbook.初读这本书前两章,我还是有一点不喜欢,因为作者运用大量的metaphor过度夸张的叙述,我误以为这是一本笼统的呼吁女性力量的鸡汤书。但读到后面书中引用很多隐喻深远的寓言故事来揭示女性力量的真正含义,也为读者解读一些耳熟能详的故事提供了新的角度,很多故事也引起了我的共鸣。比如其中有关大家都很熟悉的蓝胡子的故事,作者将它称之为“Bluebeardianforce”意指女性在成长中都会遇到的具有predator特质的男性,警示涉世未深的女性不应因为男性片刻表露的善良特质而迷惑双眼。故事中蓝胡子允许妻子邀请姐姐来庄园狩猎,游玩和生活,是给了她一种自由的错觉:"Sheisfreewithintheconfinesofhisterritory";禁止她使用的那把钥匙则预示着剥夺了妻子得知事情真相的权利:"Toforbidawomantousethekeytoconsciousself-knowledgestripesawayherintuitivenature,hernaturalinstinctforcuriositythatleadshertodiscoverwhatliesunderneathandbeyondtheobvious."非常推荐这本书给时而感到迷茫或自我怀疑的女生,这本书的确给予了我力量。Bestrong,befreeandbewild.Belikewolves.Quotes1.Theriveralwayscalledtobevisitedafterdark,thefieldsneededtobewalkedinsotheycouldmaketheirrustle-talk.Firesneededtobebuiltintheforestatnight,andstoriesneededtobetoldoutsidethehearingofgrownups.2.Awomansissuesofsoulcannotbetreatedbycarvingherintoamoreacceptableformasdefinedbyanunconsciousculture,norcanshebebentintoamoreintellectuallyacceptableshapebythosewhoclaimtobethesolebearersofconsciousness.3.Ratherthancorrupthernaturalbeauty,ourworkistobuildforallthesebeingsawildishcountrysidewhereintheartistsamongthemcanmake,theloverslove,thehealersheal.4.Whenwomenopenthedoorsoftheirownlivesandsurveythecarnagethereubthoseout-of-the-wayplaces,theymostoftenfindtheyhavebeenallowingsummaryassassinationsoftheirmostcrucialdreams,goalsandhopes.5.Allcreaturesmustlearnthatthereexistpredators.Withoutthisknowing,awomanwillbeunabletonegotiatesafelywithinherownforestwithoutbeingdevoured.AlonelyGirlisADangerousThing
JessyTu
"Iwasyearningforastoryaboutayoungwomanwholookedlikeme,whostruggledwithlonelinessandtheshameofloneliness."
前几天在audible听了这本有声书,这是一本很小众的小说,这本书最吸引我的地方是女主角是一位20出头生活在悉尼的亚洲女孩,更具体来说,她称自己为ThinAsianGirl(TAG),是一个在Australianliterature中很少被提及到的群体。当我开始听这本有声书的时候发现这并不是一本励志的故事,而是一本有关孤独自我怀疑和挣扎的故事。儿童时期的女主Jena是一位小提琴神童,在长大成人之后陷入了迷失自我的状态,书中有关sex的描述也非常黑暗。孤独和寻觅伴侣的过程映射了Jena对自己社会身份的困惑与儿时成名的落差感。Thisisabookfilledwithloneliness,confusionandambivalence.所以我说这是一个本小众的小说,也许会有读者不能理解女孩一些极端的情绪。但如果可以引起共鸣的话会是一个令人很有感触的故事。StanfordSocialInnovationReviews(SSIR)
《斯坦福社会创新评论》
Wecanrelatetopeoplewhoseemverydifferenttouswhenwesensethattheysharehopesandvaluessimilartoourown,
werecognizeour