伦敦地铁ldquo丢书rdquo

北京那家白癜风 http://pf.39.net/bdfyy/

近日,英国伦敦上演的“丢书大作战”也在中国的北京、上海和广州上演。对此,有的网友点赞,有的网友批评。上海地铁向表示,地铁高峰时人满为患,主要解决客流运送,“丢书”不合时宜,“可能影响乘客出行,不建议乘客去丢或捡。”,不过,他们也建议工作人员不要收走“丢书”。(澎湃新闻网11月17日)

浏览新闻跟贴的话,似乎大多数网友都持反对亦或嘲讽的态度,甚至有网友直呼这些在北上广地铁学洋人“丢书”的行为是“丢脸”。何以丢脸?难道倡导中国人多读书的另类公益行为也真的如地铁方面宣称的“不合时宜”?

早前就有广泛报导说,不久前,《哈利·波特》中扮演赫敏的英国演员EmmaWatson在伦敦地铁“丢书”多本,唤起伦敦地铁读书潮。这一活动也在北京、上海和广州上演,徐静蕾、黄晓明等艺人纷纷发布微博,参与到“丢书”活动中。说起来中国人确实容易模仿或干脆山寨国外时尚的东西,产品如此,文化亦然;如果对社会并无什么负作用,坦率的说,学一学也无妨,至少无伤大雅,何况洋人这个“丢书”的创意之本意也只是“唤起伦敦地铁读书潮”,如果在中国的地铁通过丢书也能起到“唤起北上广地铁读书潮”,未尝不是件好事,总之比两眼发痴的在地铁上傻挨时间要好得多。

然而就是这么一项本意倡导读书的活动,因为移植到中国,却引来无数吐槽声,除了有激进网民直呼“丢脸”,也有所谓上海大学社会学教授站出来凑热闹发声:“国外的一些经验不是不可以学,但一定要根据实际情况,即便是公益活动,也要面向公众现实的需要,进行有针对性的设计,不然就会水土不服,让人觉得是东施效颦。”,甚至批判明星助阵是“商业符号,而不是一个公益符号,所以符号不能滥用。”顾骏表示,如果“丢书”活动演变成明星秀或广告商业传播,反而会削弱其公益性。”。有这么严重吗?

既然引发了社会


转载请注明:http://www.zvmkc.com/ldms/3501.html


当前时间: